• 2018山西力争农作物综合机械化率提高1.4个百分点以上 2018-03-26
  • 元旦去哪儿?南昌发布联手安义古村打造“古法新年” 2018-03-26
  • 世界杯倒计时100天 草皮待“唤醒”下月测试 2018-03-26
  • 搜索引擎蜘蛛抓取失败的原因有哪些? 2018-03-26
  • 海南:以“旅游+”展现原生态 民宿日趋火爆 2018-03-26
  • 重视研究陆军“走”的问题 2018-03-26
  • 济宁广电传媒集团揭牌成立 开启广电发展新篇章 2018-03-26
  • 国内成品油调价窗口今日开启 或创近半年最大降幅 2018-03-26
  • 60余万元假冒伪劣食品药品被集中销毁 2018-03-26
  • 美媒:受春节因素影响 中国2月制造业PMI季节性回落 2018-03-26
  • 《滚石》盛赞《黑豹》革新黑人文化! 查德维克博斯曼登杂志封面 瓦坎达陛下秀胸肌 – Mtime时光网 2018-03-26
  • 建始县:尖刀班进村既扶“口袋”又扶“脑袋” 2018-03-26
  • 我市召开民政系统党风廉政建设工作会 2018-03-26
  • 8家券商排队上市:长城证券预披露更新 经纪业务占比高 2018-03-26
  • 《红海行动》破23亿 黄景瑜讲述拍摄战地过程 2018-03-26
  •  

    英语口语

    入门口语俚语俗语情景对话口语交际疯狂英语口语方法影视口语行业口语品牌口语音标发音

    BBC English at University 大学校园英语E06 Lectures begin 开始上课

    kira86 于2018-03-20发布 l 已有人浏览
    增大字体 减小字体
    BBC English at University大学校园英语系列,第06集,玛丽终于可以开始上课了。
      小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

    pk10高手论坛交流区 www.bdzq58.com 06.jpg
    Episode 6 - Lectures begin

    开始上课

    Narrator: Hello and welcome to English at University - the series that teaches some English phrases to help you through your first year of study abroad. Mary's a new student who has just arrived at the University of Studies and now after settling in, her studying can finally begin.

    欢迎来到校园英语节目——这个系列节目会教给你一些国外留学第一年用得上的实用句型。玛丽是刚刚到“学习”大学的新生,在正式注册之后,她的学习生活终于正式开始了。

    Mary, it's time for your first lecture - but you look like a bundle of nerves...

    玛丽,该上你的第一课了——但是你看起来很紧张啊。

    Mary: ...well I am a bit nervous, I couldn't sleep last night.

    我确实是有点儿紧张,昨天晚上都睡不着。

    Narrator: Don't worry, you're not alone - everyone's in the same position. Everything will be fine - good luck!

    不用担心的,你不是自己一个人——所有人都一样。一切都会好起来的——祝你好运!

    Mary: OK, well it's time to go in...

    好吧,该进去了……

    Prof. Not: Ah Mary - we meet again. How's your head today?

    啊,玛丽——我们又见面了。你的头怎么样了?

    Mary: Better thanks - I see you managed to err... clean your shoes.

    好多了,谢谢——我看到你把……你的鞋清理干净了。

    Prof. Not: Yes, I did - they still smell a bit but I'll survive. Shall we get down to business - Business Studies - now that most of us are here?

    没错——它们还有点儿味道,不过还好可以接受。既然大部分同学都到了,我们是不是可以开始上课了——商业研究。

    Mary: Yes, of course.

    当然可以。

    Daniel: Oh... err... sorry I'm late. I went to the wrong room.

    哦,额……对不起,我来晚了。我走错房间了。

    Prof. Not: Hmmm... the first rule of business is punctuality. As T.C. Haliburton once said "Punctuality is the soul of business." Now, what is business and why do we study it? Business is an economic system... A company transacts business activities...

    嗯……商业的头条准则就是守时。T.C 哈里伯顿曾经说过:“守时是商业的灵魂。”什么是商业?我们又为什么要学习商业呢?商业是一个经济体系……一个公司通过商业活动进行交易……

    Mary: Daniel, what's he talking about?

    丹尼尔,他在讲什么?

    Daniel: Haven't a clue... have you got a spare pen by the way? Look, you're going to have to ask him to explain.

    我也不懂……你有没有多余的笔?听着,你得让他解释一下他讲的东西。

    Mary: Me!?

    我?!

    Prof. Not: What was that Mary?

    怎么了,玛丽?

    Mary: Oh, nothing. Sorry.

    哦,没事,抱歉。

    Narrator: I think Daniel's a nervous wreck - he's not going to help you so I will! If something doesn't make sense, put your hand up and say 'excuse me, could you say that again please?' or 'I don't understand, can you explain that again please?' - or maybe 'could you explain that in a different way please?'

    我觉得丹尼尔有点儿太过紧张了——他不能帮你,那我来帮你!如果你听不懂一些内容,举起手来然后说:“不好意思,能请你再讲一遍吗?”或者是:“我不太懂,能请你再解释一遍吗?”再或者说:“能请你用别的方法解释一下吗?”

    Mary: OK.

    好的。

    Prof. Not: Errr, yes Mary, what is it?

    额,怎么了,玛丽?

    Mary: Prof. Not... it's all very interesting but could you say that again please? Sorry, I don't understand what you mean...

    纳特教授……这些内容都非常有意思,但是能请你再讲一遍吗?太抱歉了,我不太懂你讲的……

    Prof. Not: Oh!

    哦!

    Mary: I'd appreciate it if you could explain it in a different way... please?

    如果你能用其他方法解释一下的话,我真的非常感激。

    Daniel: I think what Professor Not means is you have to have a soul to be in business.

    我觉得纳特教授的意思是,你在商业活动之中要有灵魂。

    Prof. Not: No... Daniel isn't it? What I mean is business is a way

    不对。你叫丹尼尔,对吧?我的意思是商业是一种……

    Narrator: Daniel's got a nerve, pretending he knows it all - perhaps it's just nervous energy that makes him such an idiot! Anyway, well done Mary - you spoke up and asked for clarification. It's a good idea to ask if you don't understand something. Don't pretend you know something when you don't - like Daniel did! Here's a reminder of the questions Mary asked...

    丹尼尔还真有种,假装自己什么都懂——也有可能只是因为紧张才让他表现的这么白痴。不管怎么说,玛丽你做的很棒——你说出了疑惑并且要求老师解释。如果你听不懂,开口问是最好的。不懂的时候别装懂——像丹尼尔那样!来复习一下玛丽提问题用到的句型……

    Could you say that again please?

    你能再讲一遍吗?

    Sorry, I don't understand what you mean.

    不好意思,我不太理解你的意思。

    Could you explain that in a different way please?

    你能用别的方法解释一下吗?

    You can practise these phrases, pick up a few more plus learn some top tips for studying in the UK on our website at bbclearningenglish.com. Now, the lecture is over, I wonder if things are a bit clearer for Mary?

    登录BBC Learning English.com,你可以来练习这些句子,还可以学到更多关于在英国留学的相关知识。现在已经下课了,不知道玛丽有没有搞清楚学习的内容。

    Mary: Thanks Professor. Everything's much clearer now.

    谢谢你,教授。我现在已经清楚多了。

    Prof. Not: Well I recommend you get my book from the library - 'Mind Your Own Business' - oh and Mary... I hold a seminar every Monday at the local pub should you wish to join us sometime?

    我推荐你去图书馆看看我的书——《学好商业》。哦,还有,玛丽……我每周一在这里的小酒吧主持一场研讨会,有时间加入吗?

    Mary: Yes Professor... thanks, I will.

    有时间的,教授。谢谢,我会去的。

    Prof. Not: You can call me Robert.

    叫我罗伯特就好。

    Daniel: Ok Robert! It's a date!

    好的,罗伯特!就这么定了!

    Prof. Not: Oh, it's you. Well, don't forget to bring your notes.

    哦,是你啊。好吧,来的时候别忘了带笔记。

    Daniel: Oh no, my notes! I left them in the classroom.

    哦,不,我的笔记!我把它们落在教室了。

     1 2 下一页

    品牌口语排行